Ja odležim dve godine robije da bi pošteno služio novinama a vi mi kažete da više nemam mesto?
Passei 2 anos na prisão por servir ao jornal de maneira honesta e agora me diz que perdi o emprego?
Grejsi Menèn Gornji Menhetn Znam da sam ðavolji gradonaèelnik, ðavoljeg grada Njujorka, druga po važnosti izborna liènost u zemlji, a vi mi kažete da moram da ležim i patim kao svi ostali.
Eu só sei que eu sou a porra do prefeito da porra de New York City a segundo posto eleitoral O mais importante de todo o país,
I Vi mi kažete da Nemaèka više neæe postojati.
Me disse que Alemanha já não existirá.
Ja odem kuci, i vi mi kažete da pratim nekog drugog.
Eu ia para casa, e mandavam-me seguir outra pessoa.
A vi mi kažete da æe imati poteškoæa da naðe put do mojih konzervisanih kajsija.
E você está me dizendo que vou ter problemas se como os meus damascos em conserva.
Znaèi vi mi kažete da je ovaj ureðaj od 3 milijarde $... u milosti ljudi sa malim mesinganim kljuèiæima.
Esta máquina de um trilhão de dólares está é mercê dos homens com chaves de bronze?
Mac je dao život da dobijete dokaze i sredite tog gada... a vi mi kažete da æe se izvuæi s tim, da ga ne možemo zaustaviti?
Mac deu a vida para conseguir isso e assim prender o desgraçado... E você me disse que ele vai ficar impune, que não podemos detê-lo?
Radio sam mnogo sati na tom sluèaju i vi mi kažete da ostavim!
Eu gastei Deus sabe quantas horas trabalhando nesta merda de caso. - E você me diz para cair fora?
Vi mi kažete što znate, ja oslobodim svoje ljude, a onda puštam vas i vašu sestru.
Você me diz o que eu quero saber, e após eu pegar meu pessoal de volta, eu deixarei você e sua irmã irem.
Došao sam iz Memfisa da saslušam èetvoro ljudi od kojih dvoje nije ovde. I vi mi kažete da pripazim na ponašanje?
Vim aqui de Memphis... pegar o depoimento de 4 pessoas, duas das quais não estão... e me manda mudar meus modos?
A vi mi kažete da je to što imate u torbi dokaz da sam lažov?
E o que tem nesse saco prova que sou um mentiroso?
Obavljao sam fizièki posao mesec dana, a vi mi kažete da je to bila usluga... za mene.
Eu faço trabalho manual por um mês... e você está tentando me dizer que aquilo foi um favor... pra mim.
Ali vi mi kažete da nije bilo mnogo rekreacije od kad ste upucani.
Mas você me disse que não tem tido muita diversão desde o tiroteio.
Znaèi, vi mi kažete da je ona potopila brod sa namerom?
Então, está dizendo que ela afundou o barco de propósito?
Sada ne može da diše, a vi mi kažete da nešto nije u redu sa bebom? Moja žena je bila dobro.
Agora não consegue respirar, e está me dizendo que é o bebê?
Stanite, vi mi kažete da pokušavam da dokažem da Izi greši, da dokažem da nisam narcistièna.
Entendi. Está tentando me dizer que estou tentando provar que Izzie está errada. Tentando provar que não sou narcisista.
Vi mi kažete da hoæete prekinuti jer ste dobili udarac sportstim rekvizitom?
Estão me dizendo que vão desistir por causa disso?
Dakle, sada deceniju kasnije, vi mi kažete da ste 100% sigurni da ove cevi nisu namenjene za proizvodnju nuklearnog oružija?
Então... agora! Faz uma década, e você está me dizendo que tem 100% de certeza que esses tubos não são para a criação de armas nucleares?
... Milijarde dolara, vredan kokain, a vi mi kažete da imate slobodan dan?
Meio bilhão em cocaína e me diz que está de folga hoje?
Lili, da li ste u intimnoj vezu sa odbornikom Gibonsom? - Vi mi kažete.
Lilly, está tendo relações sexuais com o Vereador Gibbons?
Ima preko milijardu Kineza u cijelom svijetu, a vi mi kažete da nemate dovoljno ljudi. Kako se usuðujete?
Trezentos milhões de chineses no mundo todo, e você vem me dizer que não tem gente, tenha dó!
A vi mi kažete da je javnost zadovoljna?
E você diz que isso satisfaz o conceito de utilidade pública?
Ja sam papa, a vi mi kažete da se ne možete oženiti s mojom kæeri?
Somos o Papa de Roma e você nos diz que não pode casar com nossa filha?
Upravo mi je rekao da je spreman za decu a vi mi kažete da je koristio heroin?
Disse que estava pronto para ter crianças -e me diz que ele usava heroína? -Tudo bem?
A vi mi kažete da æu umreti?
E você me diz que eu vou morrer?
I vi mi kažete, da nije ubio tu devojku.
Diga que ele não matou aquela menina.
I, vi mi kažete da je predsednik...
Está me dizendo que o Presidente é...
Vi mi kažete da idem da se grlim s gomilom pedera.
Quer que eu seja abraçado por um bando de veados?
Èovek obezbeðuje novac za kupovinu naoružanja za ubijanje Amerikanaca i vi mi kažete da je on drug?
O homem banca a compra de armas que matam americanos... e está me dizendo que ele é legal?
Uh. Vi mi kažete a ja uvek zaboravim.
Você sempre me diz e eu nunca lembro.
Vi mi kažete o èemu želite da razgovarate.
Vou lhe dar a versão rápida.
Dakle, vi mi kažete da je, kad je devojèica pala sa 9 metara, ona udarila glavom dobro i da je to nije ubilo i nije je paralisalo i umesto toga je izleèena?
Então, está dizendo que quando essa menininha caiu de 10m... bateu com a cabeça no lugar certo, o que não a matou nem a paralisou... mas, em vez disso, a curou?
A vi mi kažete, da je sve ovo vreme... on živeo dvostrukim životom, a ja nisam ništa primetila?
E você está dizendo que todo esse tempo ele estava tendo uma vida dupla e eu não percebi?
Vi mi kažete da je to bila neka vrsta likvidacije.
Estão dizendo que isso é algum tipo de execução?
0.94131302833557s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?